michaelkoloboff: (Default)
michaelkoloboff ([personal profile] michaelkoloboff) wrote2015-06-25 06:38 pm

Зарядить цену

Это же калька с английского charge, да? Интересно, как она появилась в 90-х? Именно как калька, или это странным образом отечественный продукт?

[identity profile] avn475.livejournal.com 2015-06-25 12:08 pm (UTC)(link)
Мне кажется это скорее модификация выражения "зарядить в бубен". По смыслу похоже. Зарядить - это назначить шокирующую, болезненно высокую цену.

[identity profile] max-andriyahov.livejournal.com 2015-06-25 01:05 pm (UTC)(link)
"Рядиться" - значит спорить, это ж еще из древне-русских поговорок?

[identity profile] michaelkoloboff.livejournal.com 2015-06-25 01:14 pm (UTC)(link)
Суженая-ряженая цена?

[identity profile] michaelkoloboff.livejournal.com 2015-06-26 11:06 am (UTC)(link)
Похоже по смыслу: суженая-ряженая - это шокирующая, болезненно высокая цена ))

[identity profile] max-andriyahov.livejournal.com 2015-06-26 11:15 am (UTC)(link)
но ооооочень хочется)))